1. “Well, sugar my foot!”
Translation: “I am thoroughly astonished that what you just said is actually true. Even if it’s really not.” This is a response often heard during whispered gossip sessions at the local Baptist church.
2. “That thing just flopped back yonder.”
Translation: “The item which you seek has bounced to a location that is no longer near us and may be inaccessible at this point.” This often happens with beer bottle caps and contraceptive devices.
3. “Oh, I really like what you’ve done with your hair.”
Translation: “I am so stunned by that mess on your head that I couldn’t look away and you caught me staring, so I had to say something.” This phrase gets the most usage during Prom Season, when young women often confuse height and bulk with actual style.
4. “I would never tell a soul.”
Translation: “The very second you disappear around the corner I am going to bust my ass telling your secret to everybody in a 5-mile radius.” If the person making this statement also adds “cross my heart”, the radius instantly increases to 10 miles.
5. “I’m gonna lay into you like a ton of bricks!”
Translation: “I am so miffed at a perceived transgression of yours that I am going to beat you senseless just as soon as I finish my beer.” The origination of this phrase probably had something to do with stupid people doing stupid things near abandoned houses with crumbling chimneys, and somebody took notes after they hauled Bubba away in that 9-1-1 contraption.
6. “I’ll knock you into the middle of next week!”
Translation: “If you don’t stop doing that thing which I find incredibly annoying, I will use my fists and short-term time travel to resolve the situation.” No word on how such a science-based concept made its way into rural, flat-earth-believing populations, but it did.
7. “Rode hard and put up wet.”
Translation: “A person’s appearance is less than flattering and/or the person has not aged with any particular grace.” This term originally had something to do with sweaty horses and saddles back in the day. It’s not clear what an actual human would have to do to achieve the same aura, but apparently some folks have mastered the skill. The misuse of alcohol, drugs, cosmetics or sexual opportunities may be contributing factors.
8. “Bobby Joe is ate up with the dumb-ass.”
Translation: “The level of that person’s stupidity is mind-boggling.” Presumably this is a quite different condition than being a smart-ass, although one must wonder how intelligence is considered to be somehow rectum-based.
9. “He’s going to hell in a hand basket.”
Translation: “He has done something so astoundingly un-recommended that his after-life travel plans may include destinations that were not on his preferred itinerary.” However, the inclusion of the foo-foo basket accessory reference may indicate that this fool is actually going to Martha Stewart’s Vineyard, which might actually be worse than fire and brimstone. Would you want to make table centerpieces for all eternity?
10. “She was sweatin’ like a whore in church.”
Translation: “The woman felt quite uncomfortable to be in a place that may not fully support her chosen way of making a living and/or entertainment options she had pursued in her past.” Then again, the poor thing might actually be sweating because she wasn’t used to seeing so many of her clients in one room. And that was just the choir…
To be continued…
Originally published in “The Sound and the Fury” on 05/17/12 and “Bonnywood Manor” on 01/28/14 and 12/16/16. No changes made. I realize this is not really a Christmas story, but this was actually one of the most popular posts in last year’s Yuletide Roundup, so if it ain’t broke…
Categories: 10 Reasons Why
Omg! This is hilarious!😂😂😂😂
LikeLiked by 1 person
Thanks, Sim!
LikeLike
Bravo! At least half of these have become common usage in the Midwest and we are all the richer for it.
LikeLiked by 1 person
You can learn a lot from the way people talk. Wait, isn’t that a country song?
LikeLiked by 1 person
It ain’t broke …. 🙂
LikeLiked by 1 person
Whew! Sometimes I wonder…
LikeLiked by 1 person
Adorable! I’ve been saying them out loud and they possibly don’t have the same impact with my perfect BBC English pronunciation – I may amuse myself further by uttering them in my best French accent – the last four in particular lend themselves rather well I feel. Thank you, maestro … this masterpiece will give me HOURS of endless fun on a rainy day 😉
LikeLiked by 1 person
I think I would actually pay good money to hear you say these things. Of course, it would be even more fun if you are drinking a beer and riding a tractor whilst you are doing so. Yep, good money… 😉
LikeLike
So tempted …. 😉🍺🚜
LikeLiked by 1 person
Bless his heart, he’s dumb as a dirt farmer.
Did you see him tumped over in that canoe? What a goat rodeo!
Proof that you can insult anyone and remove the sting if you’re from Texas. A language, a patois if you will, unto itself, only leaked out through passers by like myself who warn people of those seemingly kind waitresses at the Dallas Love Field Airport’s lounge and their scorpion like stings to what may seem to any random outsider like a compliment. Bless your heart, your husband gave you a coon skin coat for Christmas, did he?
Um, it’s mink.
Awww, that’s cute darlin’ -aside – Betty Lou you gone come see her new “mink”? Er whut? It’s so sweet how the insults just get drowned by the headrush from the hairspray and gasoline fumes in Dallas and Houston alone!
LikeLiked by 2 people
You are spot on with your insight and precision. Language in The South can be a minefield of misinterpretation if one is not versed in the art of venom coated in honey… 😉
LikeLiked by 1 person
love, love these!
LikeLiked by 1 person
Thanks, Beth! And I’m sure there are some Michiganisms that you simply must share in a future blog post. (Hint, hint.) 😉
LikeLike
So funny. What the heck is that on Dolly’s head? LOL
LikeLiked by 2 people
I’m still trying to figure it out. It ain’t natural, that’s for sure…
LikeLiked by 1 person
hahahahahahahah (I’lll find the giggling emoji in a minute if it kills me) hahahahahahahahahahahahaha …
HUGEly enjoyable post .. thanks for reposting, because if I’m being 100% honest, I had a vision of going back through your blog posts from the past, but have had to dip my toe in the waters of that lurking pointy-clawed black-caped engager.
work
LikeLiked by 1 person
Oh, I completely understand about not having time to explore the archives. I follow a lot of great bloggers, and I would love to leisurely stroll through their backlogs, but it’s just not feasible if I expect to get anything else done in my life. So I happily re-post, even if it might annoy some of the longtime guests at Bonnywood Manor who might be thinking “really, you’re throwing this one out there AGAIN?”…. 😉
LikeLiked by 1 person
So pleased you do this … your long term Bonnywood guests will love a re-post; they are with you for good reason :))
LikeLiked by 1 person
These are brilliant! Loved it! I was once informed that Bless Your Heart is in actuality quite the put down. 🙂
LikeLiked by 1 person
Thanks, Jan! And yes, some of these phrases have a surface-appearance of showing concern, but there’s a bit of malfeasance underlying it all…
LikeLiked by 1 person
Love it! I don’t know if you’ve ever read Florence King – if not, you should see if you can find Confessions of a Failed Southern Lady – it’s extremely funny and I think you’d get a kick out of it!
LikeLiked by 1 person
I seem to hear #3 a lot lately, followed by.. “Did you cut it that way on purpose?”
LikeLiked by 1 person
And, in traditional southern style, I’m assuming that most of these comments are coming from folks who really should spend a bit more time in front of their own mirrors… 😉
LikeLiked by 1 person
Well, not exactly.
Those folks just look, lower their eyebrows, make a weird puzzled face and move on possibly thinking I must have jumped off the deep end and lost my last marble and like themselves searching for a new one!
MOST comments come from the old folks (Bless their hearts) on Senior Day at the local Kroger. They are genuinely concerned that it is due to cancer or worse!
LikeLiked by 1 person
Haha! Great list, Brian. I heard some of these cute southern phrases from my late East Texas in-laws. God bless their souls.
LikeLiked by 1 person
Joe, we would say, “Bless their hearts”.
LikeLiked by 2 people
Joe: East Texas has some of the best lines. I may have to do a special edition…
Margo: You just foreshadowed the next post. You clearly have the gift of foresight… 😉
LikeLiked by 1 person
Oh yes, clearly.
LikeLiked by 1 person
Quite a few of these have wended their way north-ward (isn’t Utah north of Texas? Damned public school eddication anyway)..5, 6, 7, 9 and 10 were common around my home growing up. Perhaps Pop’s grand-dad’s forays into New Mexico to escape the law (he was a polygamist and had to jump state lines a lot apparently) brought the patois into Utah? Or all those outlaws who liked to hide out in the rocks and caves ’round our southern reaches.. Or maybe it was hubby? Hmm…well I heard “I’m gonna knock you into next week if you don’t stop *insert miscreant behavior* right now” and “lay into you like a ton of bricks” a lot as a child. Not directed at ME, mind you, at my brothers for fighting or doing whatever it is that boys do that makes/made parents want to wallop them. The “whore in church” and “rode hard and put up wet” came from hubby, although I had the first phrase applied to me once by my mother (bless her heart). What an interesting trot up a lingual path.. I’ll have to go and find the ‘Utah” version and dust it off…. hee hee hee
LikeLiked by 1 person
It’s interesting how certain phrases and colloquialisms can wander near and far, but even more interesting how the implied meaning can change in those wanderings. Of course, this tendency to subvert the original meaning of something is perhaps one of the foundations of society, despite our best intentions. It’s no wonder that two people can get two completely different messages from the same words, and no wonder that the wrong people get elected for very wrong reasons…
LikeLike
Well strap me to the side of a hog and roll me in the mud! These are great! After reading these, my grandmother would say “el, I wished I’m a die!”
LikeLiked by 1 person
And my granny would say “but before I go, can you finally tell me why you’re so ate up with the dumbass that I couldn’t take you to my own church?”…
LikeLiked by 1 person
My granny would have have just told the devil to come get her if she said a curse word. She found a deck of cards once and it scared her to death. She buried them where nobody would ever find them….and mama…..I never heard her say a curse word in her life. Now, beat the shit out of you and throw you out barefoot in the snow? Yep. Wasn’t above doing that but she didn’t curse. LOL
LikeLiked by 1 person
I think #7 is my favorite so far. I’ll have to figure out how to work this into my vocabulary…
LikeLiked by 1 person
I’m sure you’ll think of the perfect time to unleash the beast. In a loving way, of course… 😉
LikeLike
I love the photo of Dolly Parton. That hair is magnificent.
LikeLiked by 1 person
It should at least have its own zip code…
LikeLiked by 1 person
Yep, no doubt about it, you are an Okie.
LikeLiked by 1 person
Blood don’t wash out…
LikeLike
I’m going to have to read this after the effects of my second glass of merlot have worn off. But suffice to say, I LOL’d. Happy New Year, monsieur.
LikeLiked by 1 person
As long as you LOL’d, I’m perfectly content. Happy New Year to you as well!
LikeLiked by 1 person
I would never tell a soul. Lol. That applies in high schools everywhere among competing cliques.
LikeLiked by 2 people
Right? The deception lingers long after the perfume of feigned camaraderie wears off…
LikeLiked by 2 people
i hate #7. But I’ve always heard worse, sexual innuendos when I’ve heard people use that one.
LikeLiked by 1 person
Oh, I’d actually never thought of #7 having sexual connotations. That certainly changes some of the conversations I overheard whilst growing up. Hmm…
LikeLiked by 1 person
Maybe that’s just the way the midwest uses it. It bothers me so much, though. Lol.
LikeLiked by 1 person
Maybe this will help: The phrase was originally meant to mean something this is worn out, and it comes from riding a horse too long and the saddle is still wet when you hang it up in the barn. Wait, I might not be helping now that I review what I just typed… 😉
LikeLiked by 1 person
Hahahahah. Oh my.
LikeLiked by 1 person
Hilarious! Down here in Alabama, Bobby Joe is “eat up with ir.” Tenses, past or otherwise, have no meaning in the Land That Time Forgot.👍👍
^^ Buffalo Tom
LikeLiked by 1 person
I think Oklahoma could admirably compete for the Time-Forgotten Land title. After all, some of them have completely forgotten English, never mind the proper use of such…
LikeLiked by 1 person
I’m quite familiar with some of these and I’m from Canada. 🙂 Especially the references to handbaskets, horses and being teleported into next week. I love your interpretations – so funny. 🙂
LikeLiked by 2 people
The world is getting smaller every day. Pretty soon we’ll all be saying the same things, and that makes me a little bit sad… 😉
LikeLike
I have heard everyone of those sayings but one and have said half. Thank you for the laugh. Love the translations. Priceless
LikeLiked by 1 person
Thanks for dropping by and taking the time to make a comment!
LikeLiked by 1 person
This was a fun read. Haven’t heard a lot of these, still getting my head around “sugar my foot”. 😀
https://thegrlwhoblog.wordpress.com/
X
LikeLiked by 1 person
Thanks for the comment! I’ve heard “sugar my foot” all my life and it still sound weird to me… 😉
LikeLike
Lol! So funny! I would argue that the phrase “He’s going to hell in a hand basket” isn’t a southern one.
LikeLiked by 1 person
Oh, I would imagine that many of these have very vague origins. Thanks for dropping by and taking the time to comment!
LikeLike
This post made me chuckle all the way through – thank you Brian :O)
LikeLiked by 1 person
I’m glad you enjoyed it!
LikeLiked by 1 person